2009年8月20日星期四

賑災歌曲<手牽手>… 好聽但不想再聽

記得七歲那一年,第一次坐飛機,目的地是台灣。當時是寒假,我們跟爺爺嬤嬤,探望在台大讀書的叔叔和姑姑。去了一個星期,除了回香港的那一天天晴,其餘六天都下雨,可是我卻非常喜歡台灣這個地方,覺得很有文化氣息。回到香港之後,我馬上去了圖書館,報名讀兒童普通話班,希望長大後可以到台灣生活。

命運的安排有時候很奇怪,喜歡台灣,比較喜歡中國文化的我,二十五年前來了英國以後,沒有真的離開過,反而六歲就來英國,從來沒有興趣學普通話的弟弟,幾年前卻去了台灣生活。

現在,除了弟弟,我的祖母,還有很多親戚,也都住在台灣。我對寶島當然有著很獨特的感情。

最近,中文電視台常常播一首歌。歌曲的旋律很好聽,可是我每次聽到,都會感到很傷心。那就是台灣歌手為88水災的賑災歌曲<手牽手>。這幾年,在電視台聽到的賑災歌曲特別之多。去年四川大地震後有改編Beyond<海闊天空>的<承諾>,年頭又有為華南雪災的<雪中送暖>。2004年年底,南亞海嘯,兩岸三地的演藝人又唱了改編We Are the World的<愛>。說起We Are the World,那也是1984年,美國歌星為埃塞俄比亞飢荒籌款的歌曲。當年美國其實慢了一步,因為英國的Bob Geldof,早就聯合了英國的歌星,組成Band Aid,為非洲飢民合唱了一首Do They Know It’s Christmas。

第一次聽到大型的中文賑災歌,應該是1991年的<滔滔千里心>。那次是為華東水災賑災,歌曲是改編Simon & Garfunkel 的Bridge Under Troubled Water。

云云賑災歌曲,特別喜歡今次台灣的<手牽手>。這首歌是原創,不像以前,可能因為沒有時間,沒有心情,找首老歌改歌詞算了。聽得出來,陶喆和王力宏都放了很多心思,去編歌譜,去寫歌詞。

不過,這幾年的賑災歌曲實在太多了,是我們亞洲的災害多了,還是演藝圈動不動就唱歌來賑災?

無論賑災歌曲有多好聽,聽了以後都會感到不舒服。所以,雖然喜歡<手牽手>,我衷心的祈求以後不要再聽到賑災歌曲,不會再有天大的自然災害,不會再生靈塗炭。

天佑台灣,天佑災民。

没有评论:

发表评论